开云kaiyun官方网站社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:https://www.kncchina.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
一、产品说明书翻译(情态动词)be十形容词(或过去分词)十目的状语
这一句型往往用在说明书的开头,说明该产品是做什么用的。
【例1】该机器操作时安全可靠,便于维修,能在恶劣条件下工作。
翻译公司译者的译文:It’s reliable in usage, convenient in maintenance and able to work under very bad conditions.

【例 2】Washing machine is used for removal of blood stains and bleaching.
译文:洗衣机可以用来漂洗血渍和漂白。
类似的常用句型还有:
…is used for……is used in…
…is used to……is suitable to be used in…
…is designed to……is adapted for…
…is capable of……may be applicable to…
二、情态动词 should,shall, can, may + be + 介词短语
这一句型用于说明物体的特征、状态和范围,以及计量单位等。
【例3 】The new type of machine should be of simple and compact construction.
译文:新型机器必须是结构紧凑的。
【例4 】This machine can be of simple construction, easy operation and maintenance, comparatively high productivity.
译文:本产品具有结构简单,操作容易,维修方便,生产率较高。
【例5】The wiring should be in good condition and core flex should not be exposed.
译文:这些配线必须完好无损,中心导体不得裸露。
三、分词+名词
这一句型用于说明维修或操作程序及说明有关技术要求。
【例6】工作时请注意不要经常把脚放在踏板上,以免不慎踏动,引起事故。
译文:When operating, don’t put your foot on the pedal switch board constantly,so as not to accidently step on the switch, causing an accident.

【例7】绝对禁止同时冲剪两块板材。
译文:Simultaneously cutting two pieces of sheet is strictly forbidden.
四、名词+过去分词
【例8】 Trouble: the stem sticky
Reasons: the stem bent; the spring broken; gland packing pressed too tightly.
译文:故障:阀杆运动不灵活
原因:阀杆弯曲;弹簧损坏;压盖填料压得太紧。
为什么录取通知书翻译后需要盖章
录取通知书翻译件是高校对已录取学生的一种书面通知凭证和形式,录取通知书通常包含录取者姓名、证件编号、准考号码、录取时间、院系、报到地点,同时录取通知书上附上学校公章。录取通知书翻译一般需要由专业翻译公司翻译并盖章,方才有效,个人翻译无效!
录取通知书翻译盖章,通常用于教育部留学服务中心存档,也可以用于办理护照提交派出所使用。
新西兰签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?
开云kaiyun官方网站是专业做新西兰签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,新西兰大使馆签证对翻译的要求是:
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
银行对账单翻译后还需要银行盖章吗?
银行对账单翻译后还需要银行盖章吗?
不需要了,由翻译机构把银行对账单原文上的章翻译出来即可,如果翻译公司负责任一些,可以把银行业务章翻译英文后,仿照原样做成个圆形章的样子,耿有利于签证官识别即可。
银行也不会对翻译公司翻译的银行对账单再盖章、
出生证明英文版如何办理?
出生证明翻译英文版如何办理?在国外出生的婴儿家人,可以在出生之后,在当地的卫生部门申请办理,也可以找当地的带班机构办理。一般咨询医院都会告诉你。