开云kaiyun官方网站社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:https://www.kncchina.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
麻省(马萨诸塞州)美国无犯罪记录证明翻译公证,翻译公司盖章,
可以作为外国人就业许可证和外国人在中国结婚证翻译认证,外专局+民政局认可

公共安全保护行政办公室
刑事司法信息服务部
马萨诸塞州政府/刑事司法信息服务部
马萨诸塞州02|50,Chelsca, 艾灵顿街200号,2200套房
电话:617-660-4640电传机:617-660-4606 传真:617-660-5973
马萨诸塞州刑事犯罪记录信息 (CORI)
敬启者:
马萨诸塞州刑事司法信息服务部(DCJIS)已对刑事犯罪记录信息数据库进行了计算机化搜索。
随附文件为从马萨诸塞州刑事犯罪记录信息 (CORI)搜索到的与KAKAKAKA及其出生日期1979年10月17日相匹配的信息的真实副本。
于2017年11月30日,根据伪证处罚签署。
Norma Marquez诺玛 马奎兹
马萨诸塞州刑事司法信息服务部
美国EB-2移民文件翻译资质?
我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,3 6 6 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
新西兰移民资料翻译公司,求推荐(急)
新西兰移民资料翻译跟澳洲的政策是一样的,移民律师推荐366翻译社,在北京翻译机构里也属于比较有名的,有naati和catti资质,翻译页脚处会加上他们的签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的他.澳大利亚移民,移民局要求翻译的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采纳。

退休证明需要翻译吗?加拿大签证
经济担保书翻译成西班牙语,谁帮帮我?
签证文件翻译很麻烦的,最好找专业的翻译公司,我当初去的时候找的366翻译社挺好的,你可以咨询一下。我现在还有他的翻译社的文件袋。我记得当初翻译完后,他们会给你盖章,签字,这个得是有翻译资质的机构翻译,个人自己翻译不行,望采纳.案例:经济担保书翻译英文版.