愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 证件翻译 > 个人完税证明翻译

个人完税证明翻译

20-07-22 返回列表

中华人民共和国 个人所得税完税证明翻译英文模板,(英文版)中英对照样本,用于出国签证资料翻译件提交

出国签证翻译那些文件?翻译资质_留学_商务_旅游_可以自己翻译吗?


1678274443271

Certificate of Individual Income Tax Payment

People’s Republic ofChina         No. (2012)BLTI-1200000                                                          Date of Issue:14/12/2012

Tax Office:LocalTaxHaidianDistrictTechnologyParkBureau                   

Name of Taxpayer

xxxxxxxxx

Type of the Document

ID

ID Number of Taxpayer

2102xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Tax Items

Charging Period  of Tax

Amount of Tax  Payment

Incomes of Labor Compensations

 

2009-10

2009-11

2009-12

 

579.61

68.29

139.28

 

Total (in  words)

seven hundred and eighty seven Yuan eighteen

Total (in  figures)

¥787.18

Thank you for your contribution toChina’s flourishing and prosperity!

Tax Authority  (sealed)

 

Local Tax Bureau, Haidian District,Beijing

 

1201600260







 中华人民共和国个人所得税完税证明翻译模板,中英对照样本,用于出国签证资料

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

日本留学,求认可的翻译公司

可以找366 翻译社做啊,他家经过移民局和公安局的认证,想必这样翻译出来的签证文件更为有效吧,具体的我也不太清楚。


抑郁症_精神类疾病_出国带药注意事项:

抑郁症_精神类疾病_出国带药注意事项:安非他酮片,阿立哌唑片,这类药品,用于心境情感障碍类的药品,可以出国带药上飞机吗?需要提前申报吗?


需要提前申报,随身携带药品和处方笺翻译件(诊断证明翻译件),一起提交给海关过境


1750755594704950.




签证要求有资质的翻译公司_使馆认可的翻译公司_哪里有?

开云kaiyun官方网站是专业做签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,使馆要求是:

Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:


a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of the organisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的证书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.



谁给介绍一家有资质做移民文件翻译的机构?是去加拿大的

建议你找366翻译,之前我表弟去加拿大安大略就找他们做的翻译,都加盖的有他们的印章,这种材料才是有效的,我现在桌子上还有他们翻译社的文件袋。If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。


cache
Processed in 0.008125 Second.