愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 签证材料翻译 > 离婚登记审查处理表

离婚登记审查处理表

22-03-14 返回列表

离婚登记审查处理表翻译英文公证,查看离婚证翻译案例__有资质的翻译公司_盖章,适用于移民,签证等涉外婚姻登记办理,适用于中国人与外国人在国外结婚登记。相关文件有:离婚证翻译件,离婚协议翻译建,法院离婚判决书翻译件。


1677755662010


Applicant   Name

           (Male)

       (Female)

Date   of Birth

February   27th, 1983

October   5th, 1986

Resident   Identity Card Number



Nationality

China

China

Ethnicity

Han

Han

Occupation

Staff   and relevant personnel

Staff   and relevant personnel

Education

University/College

University/College

Reason   for Divorce

Others

Documents   provided

The   man’s side: Resident Identity Card, Residence Booklet, Marriage Certificate, Divorce   Agreement Letter, Photo, Declaration Letter

The   woman’s side: Resident Identity Card, Residence Booklet, Marriage   Certificate, Divorce Agreement Letter, Photo, Declaration Letter

Inspection   Opinion

It   conforms to divorce requirement, and is approved for divorce registration

Divorce   Registration Date

October   30th, 2013

Divorce   Certificate Number

L110105-2013-007334

Print   Number of Divorce Certificate

0040769351

0040769352

Registration   Unit Name

Marriage   Registration Division, Civil Administration Bureau, Chaoyang District

Register   Signature

 

                            October 30th, 2013

The   person involved receiving certificate signature or fingerprint

The   man’s side:

 

         

October   30th, 2013

The   woman’s side:

 

         

         October 30th, 2013

Remarks


Divorce Registration Inspection Processing Form

Photo of Persons Involved:

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

EB-5移民翻译哪些材料?

须提交的有:个人收入证明翻译件,企业审计报告翻译件,资产负债表翻译件,营业执照翻译件,合同翻译件,利润表翻译件,权益表翻译件,财报等资金证明文件翻译件,详情询问366专业翻译,他是专门做美国投资移民文件翻译的机构,我老板以前就是在那做的,除了移民局要求补缴了两次材料,其他一切ok.


哪里有专业的德语翻译公司?

海淀有一家366 翻译社,是大公司,我手里有一个他们的很精致的文件袋,以前单位里几十万字的技术资料都是他们翻译的,还来过一个人在我单位里当面校对沟通,我接待的,人很年轻,水平不错,可能德国回来的人都有德国人的那种严谨和细致吧,挺好的,一丝不苟,德语人工翻译可以联系他们。注:我是门窗五金企业


加拿大签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

开云kaiyun官方网站是专业做加拿大签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求加拿大大使馆签证对翻译的要求是:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)


加拿大签证翻译那些文件?点击链接查看



签证户口本翻译模板

签证户口本翻译模板_排版精美_资质使馆认可

签证的时候,需要翻译户口本吗?翻译资质要求?请看案例,如不明白请来电


1683089452179



cache
Processed in 0.009352 Second.