愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 翻译资讯 > 汉语兼语句式的英语翻译

汉语兼语句式的英语翻译

19-11-05 返回列表

  兼语句的谓语是由一个动宾短语和一个主谓短语部分重合在一起,且动宾短语中的宾语兼 做主谓短语中的主语所构成。如“我请他来”这个兼语句中,谓语部分“请他来”中的动宾短 语“请他”的宾语“他”,同时又是主谓短语“他来”的主语,身兼二职,称为“兼语”。兼语 句中的第二个中心词多是动词,也可以是形容词、主谓短语或名词等。如“这条消息令他欣喜 若狂。“祝你生日快乐!”和“我们以他为榜样。”兼语句是现代汉语的一种特殊句式,是现代汉语中使用频率很高的一种句型。下面介绍一些翻译公司译者兼语句式的常用英译方法。

汉语兼语句式的英语翻译


  1.用英语的“主语+谓语+宾语+宾补”句型来翻译,把第二个动词转化成英语的宾语补足 语(介词短语、名词、形容词、动词不定式、-ing形式、-ed形式)
  (1)我们请他帮忙。We turned to him for help, (or: We asked him for help.)(介词短语)
  (2)董事会推举他为主席。The board of directors elected him president.(名词)
  (3 )这条消息令他异常激动。The news made him extremely excited.(形容词)
  (1)应乙方要求,甲方同意派遣技术人员帮助乙方安装设备。At the request of Party B, Party A agrees to send technicians to assist Party B to install the equipment.(动词不定式)
  (5 )政府的资助才使这个非营利性组织运转下来。The financial supports from the government kept the nonprofit organization going, (-ing 形式)
  (6)我们不知道是什么使他这样沮丧? We didn’t know what made him so disappointed, (-ed 形式)2.用英语的使役句型来翻译汉语的兼语句
  (1)海尔电器使张瑞敏的名字家喻户晓。Haier appliances made the name of Zhang Ruimin known throughout China.
  (2 )我只得请人修修自行车。I had to have my bike repaired.
  (3)网络使人们能够方便地和朋友交流。Web makes it convenient for people to communicate with their friends.
  (4)我们不能强迫人们接受涓流经济学的观念。We cannot compel people to accept the ideas of trickle-down economics.

汉语兼语句式的英语翻译

  3.用英语中含有“致使”“促成”意义的动词来翻译汉语兼语句
  (1) “9 .11 事件”令世界震惊。The September 11 incident shocked the whole world.
  (2 )中国经济的快速增长令世界着迷。China’s rapid economic growth fascinated the whole world.
  (1)他的疏忽使我们失去 了许多客户。His carelessness caused us to lose dozens of clients.
  (2)我们公司任命他为该地区的独家代理。Our corporation appointed him the sole agent in the region.
  4.用 “regard …(as)”,“consider …(as)”,“think of …(as)”,“describe …(as)” 等来翻译表 示“看法”的汉语兼语句
  (1)你不能把他看作朋友,他只是个生意合伙人。You can’t regard him as a friend but a business associate.
  (2)法庭根本不会考虑他所提出的对老人遗产的要求。The court would not even consider his claim for the old man’s legacy.
  (3)有人称中国和印度是世界经济增长的两大发动机。。China and India are described as the two great engines of the world economic growth.

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

美国签证文件翻译公司,求推荐

我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个美国移民局要求的翻译资质(章)


出国带药需要完整包装吗?

出国带药需要完整包装吗?

是的需要,否则不知道是什么药,并且需要药单翻译件和病历/诊断证明翻译件,也有处方笺和诊断证明在一页的,这样只需要这一页处方笺翻译件。


入境带药需要什么手续?

1.根据《药品进口管理办法》(国家食品药品监督管理局令第4号),进出境人员随身携带的个人自用的少量药品,应当以自用、合理数量为限,并接受海关监管。

2.根据国务院令第666号《麻醉药品和精神药品管理条例》(2016修订)规定及海关相关规定,


(1)因治疗疾病需要,个人凭医疗机构出具的医疗诊断书、本人身份证明,可以携带单张处方最大用量以内的麻醉药品和第一类精神药品;携带麻醉药品和第一类精神药品出入境的,由海关根据自用、合理的原则放行。参照卫生部《麻醉药品、精神药品处方管理规定》有关规定,一般麻醉药品、第一类精神药品注射剂处方为一次用量,其他制剂型处方不得超过3日用量,控缓释剂不超过7日用量;第二类精神药品比照对第一类精神药品的管理规定执行;第二类精神药品处方一般不得超过7日用量,对于某些特殊情况,处方用量可适当延长,但医师应注明理由。

(2)医务人员为了医疗需要携带少量麻醉药品和精神药品进出境的,应当持有省级以上人民政府药品监督管理部门发放的携带麻醉药品和精神药品证明。海关凭携带麻醉药品和精神药品证明放行。


抑郁症_精神类疾病_出国带药注意事项:

抑郁症_精神类疾病_出国带药注意事项:安非他酮片,阿立哌唑片,这类药品,用于心境情感障碍类的药品,可以出国带药上飞机吗?需要提前申报吗?


需要提前申报,随身携带药品和处方笺翻译件(诊断证明翻译件),一起提交给海关过境


1750755594704950.




出生证明英文版如何办理?

出生证明翻译英文版如何办理?在国外出生的婴儿家人,可以在出生之后,在当地的卫生部门申请办理,也可以找当地的带班机构办理。一般咨询医院都会告诉你。


cache
Processed in 0.009652 Second.