愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 翻译资讯 > 相同植物英汉词汇表示相似的文化内涵

相同植物英汉词汇表示相似的文化内涵

19-11-21 返回列表

  一、rose-玫塊
  玫瑰(rose)在英汉语言中都象征着爱情、美丽,这可以说是相同植物词汇具有相同文化内涵的典型例子了。尽管如此,玫瑰在汉语文化中所象征的爱情含义主要是 受英语文化的影响,因为玫瑰对汉民族来说是外来物种,而rose在西方国家则是一种十 分常见的花。
  虽然在汉语中对玫瑰的描述并不多见,不过我们还是可以从一些文学作品或诗 句中略窥一二。例如,《红楼梦》的作者曹雪芹在描写探春的美丽形象与性格时就使 用了玫瑰。宋朝杨万里在《红玫瑰》中这样描述:“非关月季姓名同,不与蔷薇谱谍 通。接叶连枝千万绿,一花两色浅深红。风流各自燕支格,雨露何私造化功。别有国 香收不得,诗人熏人水沉中。”
  在英语中,借mse歌颂爱情的诗歌很多。例如,苏格兰农民诗人彭斯有脍炙人口 的诗句:“My love’s a red red rose. ”(我的爱人是一朵红红的玫瑰。)而玫瑰与百合 放在一起(lilies and roses)更是用来形容女性的“花容月貌”。
  除了上述相似的这些文化内涵外,英语中的mse还有保持安静的意思,在会桌上 悬挂一枝玫瑰就意味着要保持安静;而汉语当中常把漂亮而不易接近的女性比喻为 “带刺的玫瑰”,这是二者寓意的细微不同之处,玫瑰有如此多的文化内涵,作为专业翻译公司的译者的你,知道吗?

相同植物英汉词汇表示相似的文化内涵


  二、lily一百合
  在中国,百合是一种吉祥之花、祝福之花。由于百合洁白无瑕的颜色与“百年好 合”构成了联想意义,所以深受中国人的喜爱。例如,福建省南平市和浙江省湖州市 就都以百合为市花。而我国古代文人也有咏颂百合的诗词。例如,宋代韩维的《百合 花》:“真葩固自异,美艳照华馆。叶间鹅翅黄,蕊极银丝满。并萼虽可佳,幽根独无 伴。才思羡游蜂,低飞时款款。”此外,百合还具有医学价值。中医认为,百合具有养 心安神、润肺止咳的功效。因此,百合常被用作食材,经常出现在日常饮食之中。
  西方文化中,lily通常象征着贞节、纯真和纯洁。例如,在“圣母领报节”(the Annunciation,Lady Day)的宗教图画中经常有这样一个场景:天使加百利(Gabriel) 手持百合花枝,奉告圣母玛利亚(the virgin Mary)耶稣即将诞生。而正跪着祈祷的 玛利亚面前就放着一个插着百合花的花瓶。因此,lily经常和white搭配,表达“纯 白”“天真” “完美”之意。例如:
  He marveled at her lily-white hands.
  他惊讶于她洁白的双手。
  It’s ironic that he should criticize such conduct-he’s not exactly lily-white himself.
  讽刺的是,他自己也不是毫无过错,竟然还批评别人的行为。
  All in one with ordinary, especial, tradition,open, vogue,simplicity, gumption, eremitic etc. , deeply understood world blit who is keeping a lily-white heart.
  平凡、特别、传统、开放、时尚、朴素、进取、退舍等集于一身,深知世故却保 持一颗纯真的心。
  可见,百合(lily)在英汉语文化中的内涵是很相似的。
  三、oak_橡树
  橡树(oak)具有高大挺拔、质地坚硬的特点。在英语文化中,oak代表勇敢者、 坚强者。例如:
  a heart of oak坚初不拔者、
  Oak may bend but will not break.
  像橡树一样坚初顽强。
  在汉语中,橡树常常用以形容坚强不屈的男性,如当代女诗人舒婷在其《致橡 树》一诗中就把自己的爱人比喻为一株橡树。
  四、laurel-桂树
  桂树(laurel)象征吉祥、美好、荣誉、骄傲。在英汉两种语言中,人们都把桂树 和“出类拔萃、荣誉”联系在一起。在中国文化中,桂树象征着吉祥、美好、优秀、 出类拔萃。例如,张九龄的《感遇》:“兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自 尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。”封建社会的举人 若考中了状元,则被称为“蟾宫折桂,独占鳌头”。现代汉语依然沿用了“折桂”这 一说法,喻指在考试、比赛中夺得第一名。
  英美人喜欢用桂枝编成花环(laurel wreath)戴在勇士和诗人的头上,后来桂枝渐 渐成了荣誉和成功的象征。在英美国家,人们就把那些取得杰出成就、声名卓著的诗 人称为“桂冠诗人”(poet laureate)。再如: gain/win one’s laurels 赢得荣誉 look one’s laurels小心翼翼地保持荣誉 rest on one’s laurels满足于既得之功,不思进取

相同植物英汉词汇表示相似的文化内涵

  五、peach--桃花
  桃花(peach)因其外形优雅、色彩略带粉色而受到人们的广泛喜爱,常常用以比 喻“美人,美好的东西或人”。北京翻译的译者知道英汉文化中都用桃花来形容皮肤细洁、白里透红的妙 龄少女。在汉语中也有“人面桃花相映红”“山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花 红易衰似郎意,水流无限似侬愁”等诗句。
  在英语中,peach可以表示美好的事物。例如,a peach of a room (漂亮的房间); 而“She is really a peach. ”则常用来形容漂亮有吸引力的女子。桃花色还常常被用来 形容女性白里透红的肤色,特别是双颊的颜色。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

出国带药,医生不给开诊断证明怎么办?

出国带药过海关,医生不给开诊断证明怎么办?医院有义务开具适当的诊断证明,医生不给开,那您要考虑这个医院是否有承担责任的能力了,大型三甲医院都可以开,医生也会有这个自信,没有这个自信的人才不愿意开。或者要求不合理,医院拒绝开具。那您就要酌情换一家医院就医了。有了诊断证明,您才可以带药,或者留学生请假,延期等。


国外出生证明在国内使用,该做点什么?

国外出生证明在国内使用,该做点什么?首先说,国外出生证不可以在忠狗直接使用,而需要在中国的有资质的翻译公司翻译后,加盖骑缝章并提交翻译资格证一起使用,不需要翻译声明,来电咨询更多翻译流程和翻译事宜。


留学生请假邮件应该怎么写?

留学生请假邮件应该怎么写?留学生应根据请假的具体事由写作,并提供出清晰的证据链,让您一次性通过,而不是被驳回。

留学生请假,应当具体情况具体分析,您可来电咨询,本人在留学生请假,延期考试,考试申诉等方面有丰富经验,可以来电咨询。

留学生请假,最重要的手段就是,生病,提交医院开具的病历,并安规定翻译成英文,提交,形成闭环的证据链。


留学生请假_回国看病_四连问

 

1. 留学生请假之回国看病_如何让你的老师相信?


最好的办法就是: 提供一个完整的证据链覆盖掉你请假的时间.

完整的证据链就是你的病历,翻译成英文,提交给学校,写邮件给老师的时候附上完整的证据链,一次搞定.不要轻描淡写的写一个邮件或者提供个小纸片,等你被拒绝的时候,你就没有第二次的机会,提供证据同样适用于留学生延期考试,补考,重新考试,甚至英国考生可以用来申请学分作废,和延期毕业等。


2. 留学生请假_邮件应该怎么写?

应根据请假的具体事由写作,并提供出清晰的证据链,让您一次性通过,而不是被驳回。

 

3. 留学生请假_延期考试_病假条认不认?

不认!需要完整的证据链!

 

4. 留学生请假理由:除了生病_还有哪些?

留学生请假,延期考试,家人生病或死亡,疫情原因,还有多种,最重要的和最常用的则是,生病,那么如何证明生病和如何完整证据链证明生病呢?您可以来电咨询。

 

留学生请假,应当具体情况具体分析,您可来电咨询,本人在留学生请假,延期考试,考试申诉等方面有丰富经验,可以来电咨询。

留学生请假,最重要的手段就是,生病,提交医院开具的病历,并安规定翻译成英文,提交,形成闭环的证据链。


录取通知书翻译中文盖章有什么用?

录取通知书翻译中文盖章有什么用?

最近遇到好多同学过来翻译国外录取通知书,并要求盖章和提供翻译资质,问了一下,主要是用于办理护照使用,最近因为疫情,出入境管理处都要求非必要不出境了,所以需要翻译国外的录取通知书,也叫offer翻译盖章。其实翻译的时候可以多要两份,将来单位存档的时候也会要求国外录取通知书翻译中文盖章件一并提交,和学历成绩单翻译件一起。


cache
Processed in 0.009213 Second.