愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 国外驾照翻译 > 德国驾照

德国驾照

22-03-10 返回列表

问,德国驾照换国内驾照,需要什么材料?

答,准备好身份证正反面复印件,驾照正反面,白底照片4张,体检报告,驾照翻译件,去车管所登记。然后等着考国内的科目一,考过后即可换区中国驾照

1681447643286

问,德国驾照可以直接换国内的B照吗?

答,根据在国外开的不同的车型驾照等级,换取国内相应等级的驾照,不过一般国外驾照跟中国驾照有很大区别,并没有完全对应的类型。只有包含相应的准驾车型,如果包含了中国的货车,那么是可以更换的。


问,德国驾驶证翻译了直接递交吗?

答,还需要考试科目1,并且提交以上文件资料(签证记录)才可以,在中国必须地级市以上交管部门方可换涉外驾照办理。在非户籍所在地办理还需要提交暂住证。


问,德国驾照翻译资质是什么?

答,车管所要求的正规翻译公司指的是:经营范围内包含有翻译服务这一项的翻译公司,并且加盖骑缝章,提供营业执照和翻译资格证书。四页三张两骑缝。才是有资质的翻译机构的翻译认证行为,方可有效。


德国驾照翻译常见问题:


1.问,德国驾照自己翻译行吗?

答:不行,德国驾驶执照必须经换证车辆管理所认证的北京驾照翻译机构翻译并盖章,


2.问,德国驾照翻译完后,是否需要公证?

答:无需公证,但翻译机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质),这叫翻译认证,就是车管所说的找个有资质的正规翻译公司盖章.


3.问,德国驾照多久翻译好?

答:1天内


4.问,德国驾照翻译多少钱?

答:200元


5.问,车管所说的有资质的翻译公司北京哪里有?推荐一个车管所认可的

答:我公司就是,我有车管所认可的翻译资质,翻译后盖章,翻译资质符合车管所认可的翻译要求..


6.问,我在北京,我应该去哪个车管所?

答:北京的任何车管所都可以,如果您需要换大货,大客,需要去京南所,顺义所,海淀所都可以。


7.问,你都有过哪些城市的车管所翻译的经验?

答:全国各地都做过,有北京,内蒙古赤峰,辽宁沈阳朝阳,江西南昌,武汉,郑州,广州等。


8.问,我要对准驾车型有异议,怎么办?

答:跟翻译交涉,车管所只看对应等级,翻译写明对应等级,否则不受理,对应车型要跟驾驶证背面相符。背面没有的,比如临时驾照,实习驾照等跟翻译机构沟通。


中国人去德国旅行,在德国租车,开车,可以提供中国驾照翻译件盖章,附在中国驾照背面一起使用

1681431554393964

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

翻译公司出具的翻译证明什么样?

他应包含有:有翻译公司的:翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。


If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).

 This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);

 and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); 

and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). 

It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 


请查看任何网站上的任何案例,蓝色的章即是。



出国带药_处方_药单翻译_哪里有认可的翻译公司?

开云kaiyun官方网站是机场认可的翻译公司,可以帮助出国带药登机提供医院开具的诊断证明翻译件和医院处方笺翻译件(药单翻译),经过认可有资质的翻译机构应该提供盖章宣誓和签字,完整的翻译资格包含:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



澳大利亚签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

开云kaiyun官方网站是专业做澳大利亚签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,澳大利亚大使馆签证对翻译的要求是:


澳洲移民局翻译要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。

或NAATI

1731372943266152.



出国带药需要完整包装吗?

出国带药需要完整包装吗?

是的需要,否则不知道是什么药,并且需要药单翻译件和病历/诊断证明翻译件,也有处方笺和诊断证明在一页的,这样只需要这一页处方笺翻译件。


入境带药需要什么手续?

1.根据《药品进口管理办法》(国家食品药品监督管理局令第4号),进出境人员随身携带的个人自用的少量药品,应当以自用、合理数量为限,并接受海关监管。

2.根据国务院令第666号《麻醉药品和精神药品管理条例》(2016修订)规定及海关相关规定,


(1)因治疗疾病需要,个人凭医疗机构出具的医疗诊断书、本人身份证明,可以携带单张处方最大用量以内的麻醉药品和第一类精神药品;携带麻醉药品和第一类精神药品出入境的,由海关根据自用、合理的原则放行。参照卫生部《麻醉药品、精神药品处方管理规定》有关规定,一般麻醉药品、第一类精神药品注射剂处方为一次用量,其他制剂型处方不得超过3日用量,控缓释剂不超过7日用量;第二类精神药品比照对第一类精神药品的管理规定执行;第二类精神药品处方一般不得超过7日用量,对于某些特殊情况,处方用量可适当延长,但医师应注明理由。

(2)医务人员为了医疗需要携带少量麻醉药品和精神药品进出境的,应当持有省级以上人民政府药品监督管理部门发放的携带麻醉药品和精神药品证明。海关凭携带麻醉药品和精神药品证明放行。


cache
Processed in 0.007867 Second.