开云kaiyun官方网站社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:https://www.kncchina.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
船舶工程类英文词汇_船舶海洋工程翻译_船舶工程技术翻译

经过光顺处理的一套型线 a faired set of line 一对立体投影相片 a pair of stereo photographs 朝向船体 abaft 船舶废置成本费用 abandonment cost 居住(舱室) accommodation 舷梯 accommodation ladder 调节阀 adjust valve 可调螺距式 adjustable-pitch 海军部,海事法,制海权,海军上将 admiralty 进速系数,前进系数 advance coefficient 空气静力学的 aerostatic 艉尖舱壁 aft peak bulkhead 艉尖舱 aft peak tank 副鳍 aileron 气垫船 air cushion vehicle 空气扩散器 air diffuser 进气口 air intake 航空母舰 aircraft carrier 气动水泵 air-driven water pump 气翼,翼剖面,机面,方向舵 airfoil
| aluminum alloy structure 美国船级社 American Bureau of Shipping 舯 amidships 两栖的 amphibious 锚臂 anchor arm 锚链 anchor chain 锚冠 anchor crown 锚爪 anchor fluke 锚唇 anchor mouth 锚穴 anchor recess 锚卸扣 anchor shackle 锚杆 anchor stock 角钢 angle bar 攻角 angle of attack 角钢 angle plate 斜角甲板 angled deck 在波浪中遭遇到的预期载荷 anticipated loads encountered at sea 组装校准用垫楔 alignment chock 铝合金结构
|
退休证明需要翻译吗?加拿大签证
辅修专业证书的一些事情
辅修专业证书是什么意思?
辅修,是指确有学习余力的学生于在校期间修读同层次其他专业课程。达到专业要求的,学校可为其颁发辅修专业证书。辅修和普通本科配合使用,不能单独使用,辅修不需要答辩和大道一定的分数,必须大道一定的分数和通过答辩的,可以申请双学位,但是辅修不用这样。
辅修专业证书有用吗?
辅修含金量不高,对于找工作时候某些单位招聘时有限制要求的专业,如果第一专业不在范围内,那就看第二专业了,但是很多单位第二专业不认。
辅修专业证书算不算学历证书?
不算
辅修专业证书可以报考公务员吗?
不可以,因为辅修专业证书不能算作学历,作为辅助专业能不能报考公务员,需要看当地公务员政策。
辅修专业证书和双学位证书一样吗?
不一样,双学位需要辅修的专业大道一定分数,并且需要通过答辩,辅修专业证书则不需要
新西兰移民局认可啥样的翻译公司?
我家人去新西兰是找的366 翻译社做的移民材料翻译,我记得很清楚,因为他的名字很奇怪,是数字的,可能是365加一天吧,我第一次去的时候很多人坐在那等,你要不是北京的也不用担心,他可以给你发电子版,也可以寄快递,我第一次是自己翻译,后来发现不行,就找的他,我家当初就是,我给办的,一切顺利(新西兰要求NAATI翻译资质,或者不在新西兰和澳洲本地的翻译,可以翻译盖章,这一套他都知道,你要提前跟他说),他给你的都是制作好的翻译件,你直接交给你的移民律师或者移民中介就可以了,点这里查看:新西兰移民局就签证材料“英文翻译问题” 作出说明

移民签证翻译
移民文件签证翻译该去哪家翻译机构?英国签证服务中心翻译公司,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)