愚人-匠心-服务,欢迎来到开云kaiyun官方网站网站!

139-1123-0511

当前位置
开云kaiyun官方网站首页 > 翻译资讯 > 商务英语信用证的常用语

商务英语信用证的常用语

19-11-14 返回列表

        翻译公司翻译信用证,正规翻译公司的译者需要了解的常用语:

  (一)各方当事人在信用证中的表述文句(The Parties Concerning to the Credit)
  1.开证人(The Applicant for the credit) Applicant/Principal/Accountee/Accreditor/Opener 申请人
  At the request of…应的请求
  By order of…按的指不
  For account of…由付款At the request of and for…应的请求
  Account of…并由付款
  By order of and for account of…按的指示并由付款

商务英语信用证的常用语


  2.受益人(The beneficiary)
  Beneficiary 受益人
  In favour of…以为受益人
  In your favour…以你方为受益人
  Transferor…转让人(可转让信用证的第一受益人)
  Transferee…受让人(可转让信用证的第二受益人)

  3.Banks concerned信用证中相关银行
  Opening Bank/Issuing Bank/Establishing Bank 开证行 Advising Bank/Notifying Bank 通知行 Negotiation Bank/Honouring Bank 议付行 Paying Bank/Drawee Bank 付款行 Confirming Bank 保兑行 Accepting Bank 承兑行
  (二)信用证翻译议付的有效期和到期地点(Validity and Place of Expiry)
  1.直接写明到期日和到期地点名称
  Expiry date: March 07, 2004 in the country of the beneficiary for negotiation.
  此信用证的有效期:2004年3月7日前,在受益人国家议付有效。
  This credit remains valid/force/good in China until March 08, 2004 inclusive.
  本信用证在中国限至2004年3月8日前有效(最后一天包括在内)。
  Drafts must be presented to the negotiating (or drawee) bank not later than Oct. 10, 2004. 汇票不得迟于2004年10月10日给议付行。
  Expiry date July 17, 2004 in the country of the beneficiary unless otherwise stated.
  除非信用证另有规定,本证于2004年7月17日在受益人国家到期。
  Drafts drawn under this credit must be negotiated in China on or before Sep.03, 2004 after which date this credit expires.
  凭本证项下开具的汇票要在2004年9月3日或该日以前在中国议付,该日以后本证 失效。

商务英语信用证的常用语

  2.也有的信用证是以“交单日期”、“汇票日期”等来表达信用证的有效期限的。 This credit shall cease to be available for negotiation of beneficiary5s drafts after Mar.08,2004.
  本信用证受益人的汇票在2004年3月8日前议付有效。

  Bill of exchange must be negotiated within 15 days from the date of Bill of Lading but not later than May 05, 2004.
  汇票须自提单日期起15天内议付,但不得迟于2004年5月6日。
  Negotiation must be on or before the 15 th day of shipment.
  自装船日起15天或之前议付。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

抑郁症_精神类疾病_出国带药注意事项:

抑郁症_精神类疾病_出国带药注意事项:安非他酮片,阿立哌唑片,这类药品,用于心境情感障碍类的药品,可以出国带药上飞机吗?需要提前申报吗?


需要提前申报,随身携带药品和处方笺翻译件(诊断证明翻译件),一起提交给海关过境


1750755594704950.




国内病历翻译英文_有什么要求?

国内患者到国外看病,或者出国过海关带药,又或者留学生请假,延期考试,需要翻译病历,对病历翻译英文_有什么要求?


如果是出国带药,需要翻译诊断证明和处方笺(药单)病历,这里面有两个问题:


1,医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,

2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。


这两种都有解决的办法:


1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,

2,国外医院买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规医院开具的医疗诊断证明和药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。


留学生请假,延期考试,需要翻译完整病历,而不是一两张小纸片。


以前还无所谓,现在因为疫情的额原因导致大量的留学生不愿意出国上学,而是想在国内上网课,国外大学又不同意,采用的办法就是开具病历,以证明不方便去国外,通常大家用的理由是:骨折,怀孕,抑郁,直系亲属重病需要照顾,或者亲人死亡等.  但是,现在国外大学要求严格了,就需要同学提供完整的证据链证明确实生病了,那么完整的证据链应该包含:


入院初诊,基本情况,初步判断,各种检查包含:CT,X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,


然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。在这里,需要着重注意的是,就医的时间,要cover学生的请假时间。


提供一个完整的证据链覆盖掉你请假的时间,完整的证据链就是你的病历,翻译成英文,提交给学校,写邮件给老师的时候附上完整的证据链,一次搞定,不要轻描淡写的写一个邮件或者提供个小纸片,等你被拒绝的时候,你就没有第二次的机会,提供证据同样适用于留学生延期考试,补考,重新考试,甚至英国考生可以用来申请学分作废,和延期毕业等。


如果是到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。


去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了第二条的闭环证据链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。


闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET/CT翻译件,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。


中国户口本英文翻译模板

1683089473367308.


出生证明有英文还需要公证吗

需要翻译公司盖章认证,而不是公证处公证,需要有资质的翻译公司加盖翻译专用章,骑缝章。


cache
Processed in 0.010206 Second.