开云kaiyun官方网站社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:https://www.kncchina.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
法院请求送达书英文模板_与外国离婚起诉书翻译,法院要求的翻译资质是什么样的?
点击查看客户评价:/a/4482.html

Mahkamah Tinggi Rakyat Chongqing
Republik Rakyat China
Permohonan Penyampaian Dokumen
Y.G.Y.W. ( ) No.
Kepada Mahkamah Berkaitan di Malaysia:
Mahkamah Rakyat Daerah Jiangbei, Bandar Chongqing telah menerima dan mengendalikan kes perceraian antara plaintif Peng Mxx dan defendan Wu Yxxxxxx (xx xxxxxx), dan perlu menyampaikan dokumen berkaitan kepada pihak berikut, Memandangkan pihak tersebut menetap di negara anda, kami memohon kerjasama pihak tuan untuk menyemak dan menyerahkan dokumen-dokumen berikut, Nama Pihak: Wu Yaqiang (NG AH KEONG), Lelaki, No. Pasport: A3000000000
Tarikh Lahir: 25 Mei 1970
Negara Tempat Tinggal: Malaysia
Kewarganegaraan: Malaysia
Alamat Penyampaian: NO00 TAMAN CEMPAKA, 28700, BGNTONG, PAHANG DARUL MAKMUR
Lampiran disediakan dalam dua salinan setiap satu: Penyata tuntutan dan terjemahannya, notis pengemukaan bukti dan terjemahannya, notis pembelaan dan terjemahannya, saman kehadiran dan terjemahannya, notis anggota panel perbicaraan dan terjemahannya, salinan bukti dan terjemahannya, notis hak dan kewajipan dalam prosiding serta terjemahannya, kad pengawasan integriti dan terjemahannya, pengesahan penyampaian dan terjemahannya, sijil keserasian terjemahan dan terjemahannya, serta lesen perniagaan dan terjemahannya – semuanya dalam dua salinan.
Mahkamah Rakyat Daerah Jiangbei,
Chongqing
Republik Rakyat China
14 Mac 2025
No. 28, Zon Baru Jingang, Daerah Jiangbei, Chongqing, Poskod: 400025
Pejabat Mahkamah Tinggi Rakyat Chongqing, Gong Lu, Telefon: 023-67673259

美国EB-5投资移民翻译哪些材料?
哪里有可以做泰国死亡证明的翻译公司?
有条件录取offer

CONDITIONAL OFFER是什么意思?有条件录取,或者叫附条件录取,意思为:只有完成/同意/大道一些条件,即会被录取。
回国落户,出生证明翻译公证
回国落户,出生证明翻译公证,公证指的不是去公证处公证,而是有资质的翻译机构翻译认证,即翻译后盖章,骑缝章,对翻译的内容准确性认定。